Odd thing I learned in translation
Nov. 21st, 2007 01:20 pmI got so buried in pork (honestly, what's an cash award to the silver-medal team in the 2006 Basketball World Cup doing in financial markets legislation?) that I almost forgot something interesting that came out of my translation.
Ever wonder how the Ferengi from Star Trek got their name?
Here's a hint, I suppose: the Greek word «φερέγγυος» translates as "solvent", in the sense of being financially solvent.
By contrast, «αφερέγγυος» means "insolvent," which sounds like a pretty bad insult in context...
Ever wonder how the Ferengi from Star Trek got their name?
Here's a hint, I suppose: the Greek word «φερέγγυος» translates as "solvent", in the sense of being financially solvent.
By contrast, «αφερέγγυος» means "insolvent," which sounds like a pretty bad insult in context...